Secteurs d'activité

Vous êtes ici : ACCUEIL > Prestations > Secteurs d'activité
 
 
Vous souhaitez internationaliser votre activité ?

A tous les niveaux, et ce, quel que soit votre secteur, une communication précise et maîtrisée est essentielle dans vos rapports avec vos « interlocuteurs anglophones ».

Que ce soit pour vous faire connaître à l'étranger, pour exporter vos produits, pour créer une filiale ... je traduis en anglais tous types de supports, du document juridique et/ou technique, à votre plaquette commerciale, en passant par votre site Internet ou tout autre moyen de communication interne/externe !

  • Dans l'industrie

Bénéficiant d’un parcours professionnel  « hors du commun » dans plusieurs pays anglophones, je suis parfaitement habilité pour vous apporter les solutions concrètes à vos soucis en anglais.

EXEMPLES : Règlements intérieurs, contrats, courriers, réponses aux appels d'offres, rapports d'activités, communiqués et conférences de presse,...

  • Dans l'agriculture & l'industrie agro-alimentaire

Très expérimenté dans ce domaine depuis 1980, je fournis une traduction technique en me servant d’une terminologie précise en couvrant toutes les facettes (élevage, viticulture, céréales, fruits et légumes) de ce sujet.

EXEMPLES : Liste d'ingrédients de produits alimentaires, étiquettes, signes de qualité, contrats fournisseurs et clients, commentaires en anglais et en direct de concours et de  présentations animales

  • Dans le tourisme

Vous recevez des visiteurs anglophones dans votre commune ? Vous voulez les accueillir si bien, de manière à ce qu'ils aient envi de revenir ? 

Vous recevez des clients anglophones dans votre restaurant ou hôtel ? Personne n'attend de vous de parler couramment anglais, mais votre carte devrait au-moins être traduite !  

EXEMPLES : Menus de restaurant, consignes de sécurité (hôtels), historiques, intérêts locaux, ...

  • Dans l'audio-visuel

En voix-off pour radio, télévision ou pour films institutionnels/commerciaux, l’enregistrement en français d’un bon accent anglais peut apporter une autre perception. Autrement, l’enregistrement d’un anglais parfait et sans accent apportera un peu de classe "English" à vos moyens de communication !
Je propose également de l’interprétariat pour vos interviews.  

EXEMPLES : Voix-off pour films institutionnels ou publicités (traduction et enregistrement), sous-titres, ...

> Extrait d'un film institutionnel avec traduction et voix-off Version Britannique :


VERSION BRITANNIQUE ® - 3 Avenue Louis Aragon - 63200 RIOM - Tél : 06 67 71 29 25 / david-wilson@wanadoo.fr          Tous droits réservés © 2021.    Création du site : Anthony DUFOUR
Traduction  | Interprétariat  | Perfectionnement  | Secteurs d'activité  | Curriculum Vitae  | Syndicat National  | Références  | RGPD / GDPR  | Demande de devis  | Me contacter  | Sworn Translations / Specialist interpreter Services  | Privacy policy